Mission: faire un retour au métier de l’édition, et ses principes philologiques et esthétiques en conjonction avec les possibilités expressives qui se déploient du matériel-papier, notamment : la sensation des textures diverses, le spectre des couleurs, les images en main et la proximité et intimité que ceci porte en tant que véhicule des sensations pour le lecteur. Notre mission vise la présentation de l’objet livre comme objet qui perpétue une idéologie linguistique, où la possibilité qu’a le langage de manifester une expérience individuelle et des significations collectives continue a se partager.
Vision: créer un pont entre deux cultures et leurs agents, ses communautés et public intéressé, d’un côté les français intéressés par la culture latino-américaine et hispanophone et de l’autre, les Latino-américains et hispanophones intéressés par la culture européenne, précisément la culture française. Le but principal est aussi de pouvoir donner à une population particulière, les Latino-Américains volontairement exilés en Europe et en particulier en France, une nouvelle identité sous une forme d’expression appartenant à une dimension sous-culturelle.